Video Remote Interpreters (VRI) is an important element in today’s world of interactive communication. VRI is a process of interpreting the content of a video feed and converting it into text or speech. Video remote interpreters are used for a number of purposes.
Most television and radio stations now offer video feeds of their programs online as well as on demand. The audio is usually played back to a live audience, and the graphics and animation are transmitted to viewers who can then interact with the animated segments. Television shows use animation to enhance dramatic scenes and to add comic relief. In recent years, companies such as YouTube have used this technology to create online entertainment, such as newscasts and video blogs.
Video interpreters play back the video to the audience. The software captures the image from the camera of the individual taking the video feed, along with all the additional content such as images, sounds, and other media. An interpreter reads the information displayed on the video monitor to the audience.
Video remote interpreters are also used to display static on the screen. This is sometimes used by broadcast networks to illustrate the complete story of a commercial.
Video remote interpreters are also often used for translation. Translations may be done manually, but there are systems that translate what is being said into another language into a series of visual displays that a television viewer can see and interact with.
Video remote interpreters are now being used for court reporting and interpretation in many types of criminal trials. For example, a prosecutor, defense attorney, or judge can use a video interpreter to read instructions to jurors, or to give a testimony in front of a courtroom full of people.
Video interpreters are not only used in courtrooms, though. Individuals who work with visually impaired individuals can also use these types of interpreters to communicate with others who are visually impaired.
Video interpreters also provide information about demonstrations and instructions to those who have difficulty reading Braille and other tactile displays. They are also available to interpret for children with a hearing disability.
Video remote interpreters are used at medical facilities, too. Medical professionals use these devices to explain the proper procedures to patients or to video conference with nurses who work in a clinical setting.
Video remote interpreters are often called a “video-screen interpreter” or a “video-interpreter”. While the term “interpreter” describes the electronic source of information, the term “interpreter” itself is a generic term that refers to a person who translates texts for purposes of communication.
Video remote interpreters make a complete translation of the audio content from the video to text, as well as the translation of all the other elements in the video. These include the graphics, the flashing objects, and other visual graphics and animations.
Video remote interpreters are becoming more popular, but because of the high cost of the equipment, they are often out of reach for most non-specialized interpreters. These interpreters are also considered more of a hobby than a practical business. Some interpreters even charge a small fee for translation services, although the rates are extremely competitive.